EL
RAYO QUE NO CESA |
|||||||||||
|
|
||||||||||
La cosmovisión hernandiana, como sabemos, ha sido difundida más allá de nuestras fronteras y uno de los países que merece la pena destacar en esta labor es Rusia. Desde este país eslavo se ha estudiado y analizado la obra de Miguel Hernández de forma activa. De hecho, un momento álgido de este tributo al poeta oriolano fueron las “I Jornadas Hernandianas en Rusia”. Podemos remontarnos al número 15 de “El Eco Hernandiano” y leer la opinión del traductor Andrés Santana, gracias a la cual llegamos a comprender ese creciente interés por la poesía de Miguel: “Los estudiosos rusos forman uno de los colectivos de hispanistas más activos del mundo”.
María Martínez
“MIGUEL HERNÁNDEZ: POÉTICA TAURINA” Graciela
Susana Puente Iglesias
El hecho de realizar una tesis doctoral sobre Miguel Hernández es una tarea que se merece destacar, pero cuando esta tesis la elabora alguien fuera de nuestras fronteras es un mérito doble, ya que la labor de buscar información es ardua cuando hay kilómetros de por medio.
HUELLA MÍTICA También
el toro en su posible teofanía También
fue un numen de báquicas contiendas Ahora
acomete sobre el ruedo reiterado Ahora
nos deja apreciar la tauromaquia, María
Martínez
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
Graciela Susana Puente, nacida en la provincia de Buenos Aires (Republica Argentina) en 1949, es doctora en Letras en la Universidad del Salvador, y su tesis doctoral fue: “Lingüística y Estética de la poesía, en la simbología taurina de Miguel Hernández”, licenciada en Letras (en la misma Universidad) y profesora de Enseñanza Secundaria, Normal y Especial en Letras. También es Profesora Elemental de Inglés y Superior de Piano, Teoría y Solfeo. Fue candidata de la Universidad de Morón al Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana (España) y ha recibido numerosos premios, entre los que podemos destacar: Premio Ensayo ´93 de “Gente de Letras” (Buenos Aires); Premio de Poesía “La porte des poetes” (París); Primer Premio Poesía: Centro de Estudios Martianos (La Habana), etc. En diciembre de 2006 fue Mención de Honor en el IV Encuentro Internacional de Haiku (San Isidro, Pcia. Bs. As.). Ha realizado un curso de “Gramática del Futuro” y “El Castellano de hoy”, entre otros. Y ha desarrollado otros cursos en los que podemos destacar: “Huella de la escritura hacia la voz: Miguel Hernández” (Instituto de Cultura Hispánica; Oficina Cultural de la Embajada de España, Bs. As.) y un “Seminario-Taller de Redacción para profesores” (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad del Salvador, Bs. As.). Participó en el I Congreso Internacional Miguel Hernández, en Alicante (1992). Y en abril del mismo año, en el Homenaje a Miguel Hernández, organizado por el Aula Antonio Machado, Ministerio de Cultura de España e Instituto de Cooperación Iberoamericana. Ha realizado varias publicaciones y colaboraciones en las que podemos destacar: “Semblanza de Miguel de Unamuno” en el diario Universidad de Morón (1976), autora del Himno de la Universidad de Morón (1998) y en 2006 publicó “Miguel Hernández: Poética Taurina”. Entre su obra inédita, podemos resaltar “Miguel Hernández: Márgenes de la referencia y el impulso” (poemas). También ha escrito dos piezas teatrales breves y en próxima edición serán publicados sus poemas dedicados al poeta oriolano.
¿Cómo
conoció las actividades de la Fundación Cultural Miguel
Hernández? ¿Ha
colaborado alguna vez con dicha Fundación? ¿Está
al corriente de las actividades que, desde la Fundación Cultural
Miguel Hernández, se vienen llevando a cabo? ¿Cómo
surgió su interés por la figura del poeta? ¿Qué
representa para usted la obra de Miguel Hernández? ¿Cuánto
tiempo le llevó realizar su tesis doctoral sobre Miguel Hernández? ¿Tiene
alguna relevancia la figura de nuestro poeta Miguel Hernández
en su país? En toda
su carrera educativa, en sus clases de letras, ¿tenía
algún programa educativo sobre nuestro poeta oriolano? ¿Qué
se siente al haber sido tan premiada a lo largo de su carrera profesional? ¿Qué
recuerdo tiene sobre su participación en el Congreso Internacional
Miguel Hernández de 1992? En su última
obra “Poética Taurina”, ¿qué fue lo
que le llevó a trabajar sobre este tema y no, por ejemplo, con
la Madre Naturaleza? ¿En
qué momento disfrutaremos de los poemas inéditos de su
obra “Miguel Hernández: márgenes de la referencia
y el impulso”? ¿Por
qué cree usted que Miguel Hernández se identifica con
la figura del toro? ¿Cómo
definiría, en pocas palabras, la figura de nuestro poeta? ¿Cuáles
son sus próximo proyectos, hay alguno relacionado con Miguel
Hernández?
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
TÍTULO: "Miguel Hernández en
Alicante". El libro se estructura
en nueve capítulos cuya finalidad es principalmente servir de
homenaje o recordatorio de tres aniversarios en relación al mundo
hernandiano y en relación con la ciudad de Alicante: el XXXIV
aniversario de la muerte del poeta oriolano; el XXX de la publicación
de un poema suyo en Alicante tras su fallecimiento; y, finalmente, el
XXV de la edición de un poema suyo, también en Alicante. «La sepultura, en calidad temporal, fue adquirida por la viuda a perpetuidad en 1952, mediante suscripción entre poetas y escritores». En
1952 se cumplía el plazo para adquirir el nicho, si no se adquiría,
los restos mortales de Miguel pasarían a una fosa común.
Fueron sus amigos de la «Colección Ifach», quienes
reunieron cierta cantidad (250 pta.) para ayudar a Josefina. Entre estos
amigos se encontraba Gabriel Celaya. El poema «La bendita tierra» tuvo una gran relevancia por parte de los lectores alicantinos. En abril de 1931, el poeta oriolano es galardonado en el concurso literario organizado en Elche por la Sociedad Popular Coro Clavé por su «Canto a Valencia», los versos que hacen referencia a la ciudad alicantina son los siguientes: Madre de la ciudad alicantina: El 21 de agosto de 1937 Miguel recibirá un primer y único homenaje en vida llevado a cabo por el Ateneo de Alicante. El encargado de realizar este acontecimiento fue el escritor y músico José Juan Pérez. El diario «Nuestra Bandera» recoge parte de la exposición de Miguel en el Ateneo. En la
III parte titulada «La noche», hay una continuidad en su
descripción de las vivencias de la guerra. Seguidamente hay un capítulo dedicado a Juan Guerrero Zamora y su biografía sobre el poeta oriolano. Para llevar a cabo este estudio, necesitaba la ayuda de gente que conociera a Miguel Hernández, como leemos en la carta enviada por el mismo autor a Vicente Ramos: «Estoy preparando una biografía-estudio sobre Miguel Hernández, y acaso tú puedas ayudarme en algo. ¿Conoces gente que pueda darme pistas a seguir? [...] Cuéntame todo lo que sepas...». Finalmente, Guerrero decide viajar a tierras alicantinas, donde fue recibido por el poeta Vicente Ramos. Una vez instalado allí, fue guiado, con Manuel Medina y Francisco Salinas, por todos aquellos lugares que hablaban del poeta oriolano (Reformatorio de Adultos de Alicante, Callosa de Segura, Cox, Orihuela...), en todos estos lugares intentó hablar con aquellas personas que de alguna manera lo conocieron, como Encarnación, la hermana de Miguel, Efrén, Fenoll, y con la esposa, Josefina Manresa, que puso a su disposición el epistolario del poeta. También se entrevistó con Manuel Miguel, el hijo, que le enseñó los juguetes y cuentos que le regaló su padre. Tras la visita a estas personas, entrevista a Joaquín Ramón Rocamora, enfermero que cuidó a Miguel y que estuvo en los últimos momentos de vida del poeta. Este trabajo dio su fruto y el libro vio la luz en 1955, bajo el título de «Miguel Hernández, poeta (1927-1942)». En capítulos posteriores se abordan otros temas, como homenajes póstumos realizados a Miguel Hernández. Destaca la bibliografía primaria y secundaria, referida a la primera etapa poética hernandiana en Alicante, más completa realizada hasta 1976.
Antonio I. García Gil |
|||||||||||